1
00:00:00,500 --> 00:00:02,500
Hiệp hội Sáng tạo Điện ảnh
2
00:00:06,000 --> 00:00:08,000
CÔ BÉ VÀ CÁ HEO
- Duy Kiền dịch -
3
00:08:17,500 --> 00:08:21,000
Có tiếng lòng cá heo muốn nói,
Говорят, дельфины, говорят,
4
00:08:22,000 --> 00:08:25,500
Có tiếng lòng cá heo cũng nói.
Говорят, и вправду говорят.
5
00:08:26,500 --> 00:08:28,500
Khi lưng cá rực chiếu ánh dương,
Как блестят на солнце спины,
6
00:08:29,000 --> 00:08:30,500
Để bơi nhanh về phía chúng ta,
Это к нам плывут дельфины,
7
00:08:31,000 --> 00:08:35,500
Thì hãy nghe tiếng cá thầm thì !
Вот сейчас, они заговорят !
8
00:08:58,000 --> 00:09:01,500
Nhưng rồi cá chẳng thốt lời nào,
Но попались нам дельфины-молчуны,
9
00:09:02,500 --> 00:09:06,000
Chỉ mỉm cười chào ta trên sóng.
Они молча улыбались нам с волны.
10
00:09:07,000 --> 00:09:09,000
Và ta hãy nhoẻn cười đáp lại,
Мы им тоже улыбались,
11
00:09:09,500 --> 00:09:11,500
Cho dẫu cá không hiểu vì sao.
Но они не догадались.
12
00:09:12,000 --> 00:09:16,000
Chỉ sửa soạn như sắp nói gì.
Что заговорить они должны.
13
00:09:39,000 --> 00:10:08,999
HẾT
© Varhiv 2024