1 00:00:00,500 --> 00:00:02,500 Hiệp hội Sáng tạo Điện ảnh 2 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 CÔ BÉ VÀ CÁ HEO - Duy Kiền dịch - 3 00:08:17,500 --> 00:08:21,000 Có tiếng lòng cá heo muốn nói, Говорят, дельфины, говорят, 4 00:08:22,000 --> 00:08:25,500 Có tiếng lòng cá heo cũng nói. Говорят, и вправду говорят. 5 00:08:26,500 --> 00:08:28,500 Khi lưng cá rực chiếu ánh dương, Как блестят на солнце спины, 6 00:08:29,000 --> 00:08:30,500 Để bơi nhanh về phía chúng ta, Это к нам плывут дельфины, 7 00:08:31,000 --> 00:08:35,500 Thì hãy nghe tiếng cá thầm thì ! Вот сейчас, они заговорят ! 8 00:08:58,000 --> 00:09:01,500 Nhưng rồi cá chẳng thốt lời nào, Но попались нам дельфины-молчуны, 9 00:09:02,500 --> 00:09:06,000 Chỉ mỉm cười chào ta trên sóng. Они молча улыбались нам с волны. 10 00:09:07,000 --> 00:09:09,000 Và ta hãy nhoẻn cười đáp lại, Мы им тоже улыбались, 11 00:09:09,500 --> 00:09:11,500 Cho dẫu cá không hiểu vì sao. Но они не догадались. 12 00:09:12,000 --> 00:09:16,000 Chỉ sửa soạn như sắp nói gì. Что заговорить они должны. 13 00:09:39,000 --> 00:10:08,999 HẾT © Varhiv 2024